NTLive『ハムレット』第二弾トークイベント3/7開催、シェイクスピア解釈を深掘り


ナショナル・シアター・ライブ『ハムレット』の延長上映決定
TOHOシネマズ日比谷で絶賛公開中のナショナル・シアター・ライブ『ハムレット』が、好評につき2月27日からTOHOシネマズ シャンテでの上映が継続されることが発表されました。ヒラン・アベイセケラ主演のこの作品は、これまでにない等身大で明るめのハムレット像を描いており、観る度に考察したくなる深みのある作品として評価されています。
3月7日に第二弾トークイベントが開催
すでに鑑賞された方や、本作についてさらに深く知りたい方を対象に、第二弾トークイベントが開催されることになりました。シェイクスピアやハムレットについての理解を深める絶好の機会となります。ゲストには、シェイクスピア全集の翻訳者であり、菊池寛賞や朝日賞を受賞した松岡和子氏、およびNTライブの字幕翻訳や監修を多数手掛ける柏木しょうこ氏が登壇します。
トークイベント開催概要
第二弾トークイベントは3月7日土曜日10時より、本編上映後に実施されます。場所はTOHOシネマズ シャンテで、本編を鑑賞した方がトークイベントを観覧できます。座席の売り出しは3月4日午後11時59分からで、翌3月5日午前0時より販売開始となります。チケットはTOHOシネマズ シャンテのホームページで購入できます。
シェイクスピア翻訳の第一人者が登壇
松岡和子氏は1995年からシェイクスピア劇の翻訳に取り組み、2021年に全戯曲の個人訳による『シェイクスピア全集』を完結させた翻訳家です。一方、柏木しょうこ氏は映像・英米文学翻訳家として、ドラマや映画の字幕、戯曲翻訳など多様な作品に携わってきました。両氏がシェイクスピアとハムレットについて深く掘り下げるトークイベントとなるでしょう。
出典: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000306.000101737.html