村上春樹が新訳した『遠い声、遠い部屋』アメリカ文学の傑作が本日発売


アメリカ文学史上の記念碑的作品が新訳で復活
トルーマン・カポーティの『遠い声、遠い部屋』が、村上春樹による新訳として2月28日に新潮文庫より発売される。1948年の刊行時にアメリカ中で大きな波紋を呼び起こした本作は、カポーティのデビュー長編にして半自伝的作品である。アメリカ文学史上の記念碑的作品を、現代を代表する日本の作家が新たに翻訳した。
幻想的な世界へ誘う冒険物語
物語は13歳の少年ジョエルが、母を失った孤独から解放されることを願い、小さい頃に生き別れた父親からの手紙を受け取ることからはじまる。南部の父親の家では、ミス・エイミーと従兄弟のランドルフが待っていた。また近所に住む一風変わった少女アイダベルとも親しくなるジョエルだったが、なぜか父親はいつまで経っても姿を現さず、屋敷では不可解なことが続くという展開である。
村上春樹が約半世紀の時を経て新たに翻訳
本作『Other Voices, Other Rooms』が発表されたのは1948年のこと。日本では河野一郎氏が『遠い声 遠い部屋』として訳出し、1955年に新潮社より発刊されていた。村上春樹氏が大学時代に読んだこの作品は、「むせかえるような小説世界に、否応もなく引き込まれてしまった」ものであったという。村上氏はその後約半世紀の時を経て、自らの手で『Other Voices, Other Rooms』を翻訳することを決めた。「本書の翻訳は難儀をきわめた」そうで、「原文の醸し出す芳醇な空気と、繊細にして大胆なリズムを再現すべく、力を振り絞りベストを尽くした」といい、新訳の完成へと至ったのである。
装画にも注目する価値あり
文庫版の装画を描いたのは、イラストレーター・グラフィックデザイナーである三宅瑠人氏である。三宅氏はNHK連続テレビ小説「虎に翼」ロゴ&メインビジュアルや、新潮文庫『百年の孤独』装画を担当したことで知られている。本作の装画には、小説中に登場するモチーフがちりばめられており、読み進めるうちにさまざまなつながりが見えてくる工夫が施されている。
書籍情報
【タイトル】遠い声、遠い部屋【著者】トルーマン・カポーティ【訳者】村上春樹【発売日】2026年2月28日【造本】文庫【定価】935円(税込)【ISBN】978-4-10-209510-2
出典: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000002707.000047877.html