国際ブッカー賞を『台湾漫遊鉄道のふたり』が受賞、台湾作品初の快挙


台湾の小説が国際ブッカー賞を受賞
中央公論新社が刊行する『台湾漫遊鉄道のふたり』(楊双子・著/三浦裕子・訳)が、イギリスの2026年国際ブッカー賞を受賞しました。英語圏で最も注目される文学賞のひとつを台湾の小説が受賞するのは初めてであり、原作が中国語の作品としても初となる快挙です。
日本人受賞者なし、台湾作品が初の栄冠
国際ブッカー賞は、1968年にイギリスで創設された世界で最も権威ある文学賞のひとつです。選考対象となるのは、英語で書かれ、その年に出版された最も優れた長編小説です。過去に日本人の受賞者はおらず、最終候補作品として2020年に小川洋子さんの『密やかな結晶』、2022年に川上未映子さんの『ヘヴン』、2025年に川上弘美さんの『大きな鳥にさらわれないよう』が選出されていました。台湾作品の受賞は、文学賞の歴史においても記念すべき出来事といえるでしょう。
ダブル受賞の栄誉を成し遂げる
『台湾漫遊鉄道のふたり』は、2024年全米図書協会による全米図書賞の翻訳部門を受賞しており、今回、世界的に権威ある国際ブッカー賞とのダブル受賞という快挙を成し遂げました。日本でも第10回(2024年)日本翻訳大賞受賞作として認められており、現在9刷33,600部まで売り上げを伸ばしています。
1938年台湾を舞台にした食と歴史の物語
本書は、結婚から逃げる日本人作家・千鶴子と、台湾人通訳・千鶴が、1938年の台湾縦貫鉄道の旅を通じて心を通わせていく物語です。台湾の食文化や歴史に翻弄されながら、ふたりは様々な壁に阻まれていきます。日台の女性同士による会話劇と旅行記が織り交ぜられ、台湾の食文化とアイデンティティが何重にも味わえる一冊となっています。
出典: https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000093.000065430.html