公募/コンテスト/コンペ情報なら「Koubo」

【NHKカルチャー】人気韓国ドラマ『梨泰院クラス』『涙の女王』などを手掛けた字幕翻訳家、金光英実さんによる講座! “言葉”から韓国のいまを深掘りします。

株式会社エヌエイチケイ文化センター
8月27日(水)19時よりスタート! 全3回のオンライン講座。見逃し配信もあります。

オンライン受講 詳細はこちら
NHK文化センター梅田教室では、8月27日(水)から
「字幕翻訳家が語る、ポップカルチャーで見る韓国のいま」
と題したオンライン講座を全3回の内容で開催します。

講師は、ソウル在住約30年の字幕翻訳家・金光英実さんです。
韓国ドラマや日常会話などに登場する「言葉」を手掛かりに、韓国のリアルな“いま”を知る講座です。
各回、2週間の見逃し配信もあります。

■講座内容
人気韓国ドラマ『梨泰院クラス』『涙の女王』などを手掛け、NHK出版のウェブメディア「本がひらく」でも人気連載中の字幕翻訳家、金光英実さんによるオンライン講座です。

ドラマや映画、音楽など、次々と更新される韓国のポップカルチャーは、社会を映す鏡のような存在です。
それらの中で交わされる言葉には、話題になった出来事や世相、流行などが反映され、韓国の「いま」を知る手がかりになるでしょう。

この講座では、韓国の「言葉」に注目し、そこにある文化的な背景や人々の価値観を学びます。
韓国では当たり前のように使われている言葉や習慣を知ることで、韓国カルチャーをより深く理解する、ひとつの手がかりを見つけられる講座です。
韓国社会や翻訳のあれこれについてもお話しします!


■講師プロフィール

字幕翻訳家 金光 英実さん

金光英実(かねみつ ひでみ)
1971年生まれ。
清泉女子大学卒業後、広告代理店勤務を経て韓国に渡る。
以来、30年近くソウル在住。
大手配信サイトで提供される人気話題作をはじめ、数多くのドラマ・映画の字幕翻訳を手掛ける。
著書に『ためぐち韓国語』(四方田犬彦との共著、平凡社新書)
『いますぐ使える! 韓国語ネイティブ単語集』(「ヨンシル」名義、扶桑社)
『ドラマで読む韓国』(NHK出版新書)
訳書に『グッドライフ』(小学館)
など。

★講師最新刊はこちら!
『ドラマで読む韓国 なぜ主人公は復讐を遂げるのか』(NHK出版)

『ドラマで読む韓国 なぜ主人公は復讐を遂げるのか』 (NHK出版)

あなたの知らない韓国が、ここにある!
韓国の人間関係は「親しき仲には遠慮なし」?
韓国人が大好きな「代理満足」とは?
ソウル在住約30年の著者が、世界中で支持を集める韓国ドラマの数々を手掛かりに、隣人の知られざる素顔に迫る。
…7つのテーマから、現代韓国が抱える「闇」をも明らかにする一冊です。

字幕翻訳家が語る、ポップカルチャーで見る韓国のいま
講師:字幕翻訳家 金光英実
開催形式:オンライン
開催日時:2025年8月27日、9月24日、10月22日(水) 19:00~20:30 全3回
受講料:オンライン受講 全3回 9,900円(税込み)
主催:NHK文化センター梅田教室
詳細URL:オンライン https://www.nhk-cul.co.jp/programs/program_1317733.html
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
本コーナーに掲載しているプレスリリースは、株式会社PR TIMESから提供を受けた企業等のプレスリリースを原文のまま掲載しています。弊社が、掲載している製品やサービスを推奨したり、プレスリリースの内容を保証したりするものではございません。本コーナーに掲載しているプレスリリースに関するお問い合わせは、株式会社PR TIMESまで直接ご連絡ください。